|
Post by me on Nov 16, 2005 11:31:24 GMT -5
the problem with some of these: how would you understand the reply?
|
|
|
Post by Doug CantLogin on Nov 16, 2005 12:17:32 GMT -5
Good question...hopefully when they see you reading from the paper they'll realize that you won't understand them. Then the great ol' time of body language starts!
|
|
|
Post by MuvverRussia on Nov 16, 2005 12:30:13 GMT -5
Most of the time they'll recognise the fact that you speak English from the way you pronounce those phrases anyway. Also, just find the youngest looking person you can - chances are they'll speak English, especially in Spain, Portugal, Germany etc.
|
|
|
Post by me on Nov 16, 2005 13:17:19 GMT -5
Good question...hopefully when they see you reading from the paper they'll realize that you won't understand them. Then the great ol' time of body language starts! a game of Charades? figured as much.
|
|
|
Post by Jules80 on Nov 16, 2005 20:53:12 GMT -5
Cat said: "Addition to the french translation of [27], Jules wrote 'I apologise for not speaking French' A more exact translation would be: Je m'excuse pour ne parler pas votre language. (I hope I got it right!) Yeah, I'm anal. " if you really want that phrase it would be: Je m'excuse de ne pas parler votre langue.
|
|
|
Post by ERIKAerikaErika on Nov 17, 2005 13:36:21 GMT -5
Safety] [28] Please leave me alone! In Italy, yell "BUSTA" at the person who is bothering you. Some guy told my friend to say it to people who are bothering us, and it works. I think it may mean F*** OFF !! But Im not 100% sure. It works thou!
|
|
|
Post by Eagle again on Nov 17, 2005 16:56:30 GMT -5
Erika, I suspect you're referring to "Basta" which transaltes to "enough" or "sufficient". According to my Italian lessons, the word "Busta" means "envelope".
|
|